<







Nanase Sakashita jest przewodniczącą szkoły, jednak to nie przeszkadza jej w zainteresowaniu się Haną-kun, delikwentem, którego każdy się boi. Hana-kun przypadkowo upuszcza małe pudełko podczas ukrywania się na terenie szkoły, a kiedy Nanase próbuje zwrócić pudełko, Hana-kun mówi jej, żeby je zatrzymała, ponieważ już za późno, aby otrzymała je osoba, którą lubi. Kim jest ta osoba?

Autor: Fuyu Kumaoka
Gatunek: Komedia, Romans, Szkolne życie, Shoujo, Okruchy życia
Tytuł alternatywny: 和花君恋爱的我
Tytuł polski: Hana-kun, którego kocham
Rok wydania: 2011

  1. Och, pokochałam tą mangę za wiele aspektów. Przede wszystkim za kreskę, która jest cudowna pod każdym względem. Do tego fabuła jest przyjemna, zaskakująca ale nie uciążliwa. Czekam na kolejne rozdziały i dziękuję za tłumaczenia

    OdpowiedzUsuń
  2. Ile tomików i rozdziałów ma ta manga ? :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Na chwilę obecną nie jestem w stanie udzielić Ci poprawnej odpowiedzi. Obecnie jest 10 tomików i 42 rozdziały przetłumaczone przez grupę Angielską :)
      Podejrzewam, że rozdział 42 jest ostatnim rozdziałem, ale nie jestem pewna!

      Usuń
  3. Bardzo dziękuję za tłumaczenie tej mangi!
    Z niecierpliwością czekam na ciąg dalszy :)
    Pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Prosimy więcej! Ta manga jest taka kochana <3

    OdpowiedzUsuń
  5. Och, zakochałam się w tej historii *_* Proszę, o więcej rozdziałów! Nie mogę się wręcz doczekać, tłumaczenia :3

    OdpowiedzUsuń
  6. .... kiedy nowe rozdziały? -.-

    OdpowiedzUsuń
  7. Dlaczego nie moza przeczytać mangi online? To tylko moj tablet szwankuje czy rozdziały są z jakiegoś powodu zablokowane?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Rozdziały nie są w żaden sposób zablokowane. U mnie wszystko działa prawidłowo ;)

      Usuń
    2. Mi wyskakuje, że przekroczono limit danych

      Usuń
  8. Jedno z najlepszych mang romans jakie czytałam. Piękna kreska, historia tez niebanalna. Co rok wracam do tej mangi i chyba nigdy mi się nie znudzi :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Sama jej nie czytałam, choć w sumie jestem ciekawa.
      Niestety angielskie tłumaczenie od 2016 stoi (przez licencję), więc w końcu podjęliśmy decyzję, by porzucić ;w;

      Usuń