Wiem, że pewnie nie macie zbyt wiele czasu bo jesteście dość małą grupą (bez urazy!), ale może zainteresowało by Was tłumaczenie mangi Five (http://centrum-mangi.pl/Five/)? Kreska jest dość wkurzająca, ale osobiście jestem ciekawa jak zakończy się ta manga. Status to kontynuowana, ale grupa, która –zajmowała się projektem się rozpadła… Tak tylko proponuję! Niczego nie narzucam. Pozdrawiam.
Grupa podjęła się tłumaczenia :) Dzisiaj nasze szeregi zasiliły kolejne osoby, więc będzie to łatwiejsze. Być może kolejny rozdział pojawi się w te święta. PS słyszałam, że cukierkowy Mikołaj jest hojny.
Kurcze:) bardzo się cieszę:) ja wchodziłam na ich stronę, ale za każdym razem przenosiło mnie na jakąś angielską stronkę do ściągania mp3 czy coś w ten deseń. Z poprzednią grupą tak samo. Na forum CM nikt się do mnie nie odezwał, więc wydaje mi się, ze grupa się rozpadła. Poza tym bardzo dawno nikt nie dodał nowego rozdziału, mimo, iż po ang jest ich dużo. Będę więc bardzo wdzięczna za zajęcie sie tym projektem:) dziękuję i pozdrawiam:)
Cieszę się ^^ Zaczęłam to czytać i jestem trochę zdziwiona, że w takim momencie tłumaczenie się urwało. Sama jestem ciekawa, co będzie dalej. Tłumaczenie najprawdopodobniej będzie skończone dzisiaj, więc prawie pewne jest, że rozdział pojawi się na aktualce. Nie pozostaje nic innego, jak czekać.
miałam już od dłuższego czasu poprosić jakąś grupę by zajęła się projektem, ale z nadzieją oczekiwałam, że grupa, która to tłumaczyła się reaktywuje czy coś, ale niestety... Fajnie jest wiedzieć, że jednak doczekam się dalszych rozdziałów po polsku;) dzięki raz jeszcze;)
Hm... Mogę porozmawiać z pozostałymi członkami grupy. Jeśli znajdzie się ekipa, będą większe szanse na nowy projekt :) Trzeba też sprawdzić, czy grupa rzeczywiście rozpadła się.
Czy bylibyście może zainteresowani tłumaczeniem mangi Orenchi no Furo Jijou? Z tego co widziałam nie ma jej na centrum-mangi i raczej nikt nie zainteresował się tym projektem.
Ja bym prosiła o zastanowienie się nad mangą "Penguin Revolution" autorka: Tsukuba Sakura (Po polsku wyszło 11 rozdziałów i grupy skanacyjne potem rozpadły się)
Podana przez ciebie grupa ostatnio jest rzadko aktualizowana, podczas gdy na http://yaoiplans.blogspot.com/ projekty BL są dodawane praktycznie na bieżąco
Skoro zajmujecie się projektami również z gatunku bl, to zaglądajcie na strony stricte związane z tym tematem: http://yaoi-manga-center.blogspot.com/ i http://yaoiplans.blogspot.com/ bo większość grup zajmujących się tą tematyką nie zawsze wrzuca plany na stronę, którą podałaś, tylko na Yaoi Plans.
Przepraszam, pierwszy raz widzimy tą stronę. Nawet nie mieliśmy pojęcia, że nasz credits tam się znajduje. Może dogadamy się z Retarded Group i nawiążemy jointa :)
Potajemnie Ci powiem, że już kilka razy zerkałam na tę manhwę i wydała mi się bardzo ciekawa. Jednakże z decyzją jeszcze chwilkę poczekam, zobaczymy, czy ekipa się zbierze :)
Manga wydaje się interesująca, ale na chwilę obecną nie szukamy nowych projektów :) Oczywiście, jeżeli moglibyśmy nawiązać jakąś współpracę z inną grupą przy tym projekcie - zgodziłabym się bez zawahania.
A może rozważylibyście ponownie Orenchi no Furo Jijou? Wiem, że robi go Dracaena, ale ich szefowa w ostatniej notce wspomniała, że bardzo się przy tej mandze męczy i chętnie ją komuś odda. Co wy na to? :3
Witam, czy, zważywszy na przypływ nowych członków, zainteresowałaby was jedno tomowa manga Natsume Isaku http://m.mangahere.co/manga/ayakari_zoushi/ ? Z tego co mi wiadomo, aktualnie żadna grupa się nią nie zajmuje, ani nie ma jej w planach. Pozdrawiam
Hej, chwilowo niestety nie jesteśmy zainteresowani nowym projektem - najpierw musimy się trzymać obecnych, bo im więcej będziemy mieć planów, tym więcej czytelnicy będą się domagali rozdziałów. Swoją drogą manga ma 2 tomy i 12 rozdziałów :)
Witam, czy zainteresowałoby was dokończenie tłumaczenia mangi Shounen Oujo? Manga została porzucona, a do jej końca, o ile się nie mylę, pozostał jeden tom. Bardzo ciekawi mnie jej koniec. pozdrawiam
Hej, czy moglibyscie zobaczyc czy dacie rade zaczac tlumaczyc mange "pulse" autorki Ratany Satis? Grupa tlumaczaca ja rozpadla sie i nikt jej nie tlumaczy juz a wielu osobom ktore znam zalezy by to przeczytac po polsku
Dobry... Przychodzę z zapytaniem. Czy jest jakaś szansa by wasza grupa podjeła się tłumaczenia mangi Hajime no Ippo przynajmniej od rozdziału, na którym zakończyło się anime?
Hej, wybacz, ale wątpię. Są dwa powody: raz, mamy już dużo długich projektów i starczą nam pewnie na kilka lat, oraz dwa, że większość kadry to dziewczyny, więc wątpię, że zainteresowałaby ich ta manga.
Wiem, że pewnie nie macie zbyt wiele czasu bo jesteście dość małą grupą (bez urazy!), ale może zainteresowało by Was tłumaczenie mangi Five (http://centrum-mangi.pl/Five/)? Kreska jest dość wkurzająca, ale osobiście jestem ciekawa jak zakończy się ta manga. Status to kontynuowana, ale grupa, która –zajmowała się projektem się rozpadła… Tak tylko proponuję! Niczego nie narzucam. Pozdrawiam.
OdpowiedzUsuńGrupa podjęła się tłumaczenia :) Dzisiaj nasze szeregi zasiliły kolejne osoby, więc będzie to łatwiejsze. Być może kolejny rozdział pojawi się w te święta. PS słyszałam, że cukierkowy Mikołaj jest hojny.
UsuńKurcze:) bardzo się cieszę:) ja wchodziłam na ich stronę, ale za każdym razem przenosiło mnie na jakąś angielską stronkę do ściągania mp3 czy coś w ten deseń. Z poprzednią grupą tak samo. Na forum CM nikt się do mnie nie odezwał, więc wydaje mi się, ze grupa się rozpadła. Poza tym bardzo dawno nikt nie dodał nowego rozdziału, mimo, iż po ang jest ich dużo.
UsuńBędę więc bardzo wdzięczna za zajęcie sie tym projektem:) dziękuję i pozdrawiam:)
Cieszę się ^^ Zaczęłam to czytać i jestem trochę zdziwiona, że w takim momencie tłumaczenie się urwało. Sama jestem ciekawa, co będzie dalej. Tłumaczenie najprawdopodobniej będzie skończone dzisiaj, więc prawie pewne jest, że rozdział pojawi się na aktualce. Nie pozostaje nic innego, jak czekać.
Usuńmiałam już od dłuższego czasu poprosić jakąś grupę by zajęła się projektem, ale z nadzieją oczekiwałam, że grupa, która to tłumaczyła się reaktywuje czy coś, ale niestety... Fajnie jest wiedzieć, że jednak doczekam się dalszych rozdziałów po polsku;) dzięki raz jeszcze;)
UsuńHm... Mogę porozmawiać z pozostałymi członkami grupy. Jeśli znajdzie się ekipa, będą większe szanse na nowy projekt :) Trzeba też sprawdzić, czy grupa rzeczywiście rozpadła się.
OdpowiedzUsuńCzy bylibyście może zainteresowani tłumaczeniem mangi Orenchi no Furo Jijou? Z tego co widziałam nie ma jej na centrum-mangi i raczej nikt nie zainteresował się tym projektem.
OdpowiedzUsuńMangę ma w planowanych grupa Dracanea :)
UsuńJa bym prosiła o zastanowienie się nad mangą "Penguin Revolution" autorka: Tsukuba Sakura (Po polsku wyszło 11 rozdziałów i grupy skanacyjne potem rozpadły się)
OdpowiedzUsuńCzy moglibyście zastanowić nad tłumaczeniem mangi, która jeszcze nie wyszła? Mówię mianowicie o Secret od Tonogai Yoshiki.
OdpowiedzUsuńHej, tę mangę ma w planowanych ta grupa: aoi-tori-scans.blogspot.com :)
UsuńYumemiru Taiyou nie jest porzucone. Nadal zajmuje się nim grupa Cherry Scans.
OdpowiedzUsuńMamy z nimi jointa ;) Wystarczyło kliknąć w tytuł.
UsuńColorful Line ma w planach grupa Retarded Group.
OdpowiedzUsuńhttp://plany.skanlacje.pl/ manga nie jest zaklepana przez żadną grupę, a my mamy ją już jakiś czas. Dlatego już się podjęliśmy tłumaczenia :)
UsuńPodana przez ciebie grupa ostatnio jest rzadko aktualizowana, podczas gdy na http://yaoiplans.blogspot.com/ projekty BL są dodawane praktycznie na bieżąco
UsuńSkoro zajmujecie się projektami również z gatunku bl, to zaglądajcie na strony stricte związane z tym tematem: http://yaoi-manga-center.blogspot.com/ i http://yaoiplans.blogspot.com/ bo większość grup zajmujących się tą tematyką nie zawsze wrzuca plany na stronę, którą podałaś, tylko na Yaoi Plans.
OdpowiedzUsuńPrzepraszam, pierwszy raz widzimy tą stronę. Nawet nie mieliśmy pojęcia, że nasz credits tam się znajduje. Może dogadamy się z Retarded Group i nawiążemy jointa :)
UsuńJuż nie mogę się doczekać rozdziału Colorful Line :)
OdpowiedzUsuńCzy bylybyście zainteresowani mangą "Binan Koukou...."?
OdpowiedzUsuńMangą zajmuje się grupa B&R Scanlatons :)
UsuńCzy grupa byłaby zainteresowana tłumaczeniem mangi Exciting feelings/fluttering feelings autorstwa ssamba?
OdpowiedzUsuńPotajemnie Ci powiem, że już kilka razy zerkałam na tę manhwę i wydała mi się bardzo ciekawa. Jednakże z decyzją jeszcze chwilkę poczekam, zobaczymy, czy ekipa się zbierze :)
UsuńCzy coś wiadomo o tłumaczeniu tej pozycji?
UsuńTrzeba chwilowo poczekać, aż zakończymy niektóre serie i raczej jesteśmy na tak, ale pierw musimy nadgonić kilka projektów :)
Usuńhttp://mangafox.me/manga/sick/ Czy bylibyście zainteresowani tłumaczeniem tego? :)
OdpowiedzUsuńManga wydaje się interesująca, ale na chwilę obecną nie szukamy nowych projektów :) Oczywiście, jeżeli moglibyśmy nawiązać jakąś współpracę z inną grupą przy tym projekcie - zgodziłabym się bez zawahania.
UsuńZawsze możecie dodać do planowanych - a nuż zbierze się ekipa ;)
UsuńPrzeczytałam mangę w j. angielskim - godna przetłumaczenia, o ile zgodzi się Angielska grupa, teraz tylko czekać na odpowiedź z ich strony :)
UsuńA może rozważylibyście ponownie Orenchi no Furo Jijou? Wiem, że robi go Dracaena, ale ich szefowa w ostatniej notce wspomniała, że bardzo się przy tej mandze męczy i chętnie ją komuś odda. Co wy na to? :3
OdpowiedzUsuńNie, tę mangę sobie odmówimy. Wiemy, że jest przy niej dużo roboty, więc wolimy spasować. Zresztą, zbyt wiele mang w poczekalni u nas jest :)
UsuńWitam ^^ zastanówcie się proszę nad mangą "Eureka Seven" <3
OdpowiedzUsuńNa chwilę obecną nie bierzemy nic do projektów planowanych, bo wolelibyśmy się skupić na projektach aktywnych :)
Usuń/Shera
Witam, czy, zważywszy na przypływ nowych członków, zainteresowałaby was jedno tomowa manga Natsume Isaku http://m.mangahere.co/manga/ayakari_zoushi/ ?
OdpowiedzUsuńZ tego co mi wiadomo, aktualnie żadna grupa się nią nie zajmuje, ani nie ma jej w planach.
Pozdrawiam
Hej, chwilowo niestety nie jesteśmy zainteresowani nowym projektem - najpierw musimy się trzymać obecnych, bo im więcej będziemy mieć planów, tym więcej czytelnicy będą się domagali rozdziałów.
UsuńSwoją drogą manga ma 2 tomy i 12 rozdziałów :)
Witam, czy zainteresowałoby was dokończenie tłumaczenia mangi Shounen Oujo? Manga została porzucona, a do jej końca, o ile się nie mylę, pozostał jeden tom. Bardzo ciekawi mnie jej koniec.
OdpowiedzUsuńpozdrawiam
Hej, czy moglibyscie zobaczyc czy dacie rade zaczac tlumaczyc mange "pulse" autorki Ratany Satis? Grupa tlumaczaca ja rozpadla sie i nikt jej nie tlumaczy juz a wielu osobom ktore znam zalezy by to przeczytac po polsku
OdpowiedzUsuńDobry... Przychodzę z zapytaniem. Czy jest jakaś szansa by wasza grupa podjeła się tłumaczenia mangi Hajime no Ippo przynajmniej od rozdziału, na którym zakończyło się anime?
OdpowiedzUsuńHej, wybacz, ale wątpię. Są dwa powody: raz, mamy już dużo długich projektów i starczą nam pewnie na kilka lat, oraz dwa, że większość kadry to dziewczyny, więc wątpię, że zainteresowałaby ich ta manga.
Usuń